14歳で故国イランを離れ、ヨーロッパで波乱の青春を送ったマルジャン・サトラピが自身のコミックを実写映画化した『チキンとプラム あるバイオリン弾き、最後の夢』(11月10日公開)本作の舞台であり、母国でもあるイランに戻れないサトラピ監督とヒロインのイラン女優ゴルシフテ・ファラハニが、叶わない恋の物語の裏に隠された、母国イランへの叶わない思いを明かした
【写真を見る】政治的な状況が悪化して、13年間もイランに戻れなくなっているマルジャン・サトラピ監督
大切なバイオリンを壊され、8日後に死ぬことにした天才音楽家ナセル・アリ(マチュー・アマルリック)の胸を引き裂くのは叶わなかった恋だった主人公ナセル・アリにとっての忘れられない恋、そして天才音楽家の聴く者誰もが涙するという美しい音色を作り出した源となったのが、結ばれなかった恋人イラーヌだ実はこのイラーヌを演じるイラン・テヘラン生まれのゴルシフテ・ファラハニは、2008年にリドリー・スコット監督作『ワールド・オブ・ライズ』でレオナルド・ディカプリオの恋人役で出演するなど、女優として活躍の場を広げていた最中、フランスの雑誌にヌード写真を掲載したとして、イラン政府当局より本国への帰国を禁止されてしまったそんなファラハニが演じる恋人イラーヌというのは、実はイランのことを表しているという
サトラピは「イランでは、イランのことをイラーヌと言いますもちろん、そこに象徴的な意味が込められているし、主人公ナセル・アリがしていること、インスピレーションの源がそこにある、という意味がありますすなわち、故郷を去った私が、インスピレーションをイランに求めているということそのことを暗示したかったけれども、婉曲的に表現したかったわかる人もいるかもしれないけれど、その秘められた意味を感じない人もいるかもしれないでもそれはそれで美しい恋の話として受け止めてもらえれば良いと思いました」と語る
同じく、サトラピ監督もイラン出身でありながら、最後にイランを出てから13年、政治的な状況が悪化してイランに戻れなくなっているという「イランに残っていれば、検閲を受けながら、多くの映画監督がそうしているように、どうやって物事を比喩的に語り、その検閲をパスして映画を作るかということをしなくてはいけませんですが、私はヨーロッパで教育を受け、若い時にヨーロッパ的な考え方を学んだせいでイランに残ることを選びませんでした私がイランに帰って、いつも自分が語っていることの10分の1でも語れば、投獄されてしまうでしょう他の人がみんな投獄されているなかで、自分が投獄されないわけがない漫画を書いた時点で、もう戻って来ない方が良いと言われましたそれでもう13年です」と、母国イランへ戻れない現状を語るもし、イランに戻れば、2、3年投獄される、鞭で打たれてその後に釈放されるなど、どんなことが起こるのかわからないという実際に、過去に描いてきた漫画は重要視されなかったが、映画が封切られてからは、不合理な脅迫や非難をたくさん受けてきたというサトラピバンコクの映画祭で『ペルセポリス』(07)を上映しないようお金を渡されたり、レバノンでは映画の上映を禁止しようとされたり、トルコでは上映を拒否、アブダビでは受賞を阻止され、いつでもそこには圧力があったことを語っている
「イランの人々には自由がありません心が痛くなることばかりイランに経済制裁が行われているけれど、実際に一番苦しんでいるのは人々なのですでも、このことは世界のどこの国の悲劇でも同じなのですよ日本には津波が来ました同じ人間として、それがイラン人でも、日本人でも、コンゴ人でも、心が痛むのです現実というのはこういうものなのですニューヨークの国連で、ある詩人がこんなことを言いました『世界というのは、一人の人間にたとえられる手や足を怪我したら、体全体でその痛みを感じるその痛みを感じない人がいたとすれば、それは人間ではない』と自分の国のことだけ優先して考えるなんて、そんなことはあり得ないのです先程の言葉はサーディという10世紀の詩人の言葉ですそういう意味でも、映画を作っていかなくてはいけないと思っています」と、今後も漫画や映画の製作に情熱を燃やす
戻りたくても戻れないイランに対する思いを持ち続けながらも、自由に自分の気持ちや経験を表現できる漫画や映画を作り続けるマルジャン・サトラピには、これからも大いに期待したいハリウッド進出作であり、彼女の最新作『The Voices』は2013年から撮影が開始される世界の大女優やフランスカルチャー、世界の映画産業からも愛され、信頼を寄せられるアーティスト、マルジャン・サトラピの切なく哀しい愛の物語を是非劇場で見つめてもらいたいガーデナー・豊嶋美由紀さん
--ニューギニアの遺骨収集はどんなメンバーで
豊嶋 遺族と生還した元兵士、大学生です普通のOLだったら体力的に難しかったかもしれませんが仕事柄、体力には自信があった土を掘り起こしていると、90歳を超えた元兵士の方に「あんた日本で何をしてるんだ」と驚かれました
--何を感じましたか
豊嶋 祖父たちの時代は船だったけれど、飛行機で6時間以上かけてたどり着いてみて、こんな離れた場所を戦地にしたあの戦いはなんだったんだろうと痛切に思いました戦後60年以上がたってなお、多くの遺骨が残されたままですその数はパプアニューギニアだけで7万人以上とされています
--厳しい現実ですね
豊嶋 ある山中の集落で、日本兵のものとみられる水筒や鉄兜、遺骨と対面しましただけど、遺骨の量が少なかったので日本人と特定するための鑑定ができず、収容を断念しましたすると、それまで晴れていたのに突然大雨に英霊が叫んで泣いているんだと思い、山に向かって頭を下げました現地の地形の変化や生還者の高齢化などで、遺骨の収容は年々困難になっています
--今年2月は硫黄島でも遺骨収集をした
豊嶋 硫黄島では、集団埋葬地が発見されたため多くの遺骨が収容されましたニューギニアでもそうでしたが、硫黄島でも飛行機から降り立った瞬間、何とも言えないエネルギーを体に感じました小さな島ですが、ここで2万人の方が亡くなり、多くの遺骨が残されているという事実はものすごく重い
--硫黄島は民間人の立ち入りが制限されている
豊嶋 基本的には自衛隊の隊員しかいませんちょうど2月は、1年間に収容した遺骨を本土に運ぶ時期でした収集団のメンバーそれぞれが箱に入った遺骨を抱えて東京に向かう自衛隊の輸送機に乗り込みますそのとき、在島の隊員が一列に並んで敬礼して遺骨を見送るんです「やっとこの方たちは帰れるんだ」と、涙が出ましたさらに入間基地(埼玉県)に到着すると、大雨の中で隊員がずらりと整列して、次々と敬礼して出迎えてくれたんです
--感動的な場面ですね
豊嶋 ニューギニアから遺骨と成田空港に降り立っても出迎えは一切なしですでも、いずれの場合も国内では新聞やテレビで報道されることもなく、遺族などの関係者が知っているのみです政治家でさえ知らないでしょう
--外国の対応は違う
豊嶋 戦没者の遺骨の帰還を多くが知らないなんて、外国ではたぶんあり得ないでしょうね日本は戦争に負けましたが戦没者が祖国のために命をささげたのは事実私たちは慰霊し、敬意を表す方法を考えるべきではないかと、常に思っています
--ニューギニアへはお母さんとも
豊嶋 必ず母を祖父が亡くなった地に連れて行こうと決め、昨年には母とのニューギニア訪問が実現しました祖父が上陸したとされる海岸を訪れることができ、母は「まさか来られるとは思っていなかったほんとうによかった」と言ってくれました祖父も喜んでくれたと思います今年9月には、祖父の70回忌にあわせて2人で豪州を訪問主人公ナセル・アリにとっての忘れられない恋、そして天才音楽家の聴く者誰もが涙するという美しい音色を作り出した源となったのが、結ばれなかった恋人イラーヌだ
ヴィトン バッグ主人公ナセル・アリにとっての忘れられない恋、そして天才音楽家の聴く者誰もが涙するという美しい音色を作り出した源となったのが、結ばれなかった恋人イラーヌだ
シャネル バッグ主人公ナセル・アリにとっての忘れられない恋、そして天才音楽家の聴く者誰もが涙するという美しい音色を作り出した源となったのが、結ばれなかった恋人イラーヌだ
新作腕時計PR